Страница 1 из 1

Ох уж эти близзы...

СообщениеДобавлено: 26 июл 2015, 16:23
Holodok

Феи? ФЕИИИ??? Что близзы курят?

Re: Ох уж эти близзы...

СообщениеДобавлено: 26 июл 2015, 19:13
gnusmus

Re: Ох уж эти близзы...

СообщениеДобавлено: 26 июл 2015, 23:00
Massao
Меня до сих пор воротит от ру-локализации. :evil:

Re: Ох уж эти близзы...

СообщениеДобавлено: 27 июл 2015, 02:43
Дуф
ПРИБАМБАССК
КАБЕСТАН
ПОДГОРОД
3 причины НЕ играть на руоффе
НИКОГДА

Re: Ох уж эти близзы...

СообщениеДобавлено: 28 июл 2015, 00:05
Ataman
Близы молодцы и по сравнению с другими разрабами серьёзно относятся к переводу своей продукции на множество языков. И в отличии от других не обходятся субтитрами и тупым текстом а ещё и делают качественную озвучку. Так что не надо тут разводить дет сад. Вообще советую любую продукцию начиная от фильмов и заканчивая играми осваивать на родном для неё языке. Смотрите голливудское кино на английском и катайте в вов с оригинальной локализацией США. Тем самым будете ещё и развивать языковые навыки ( а многим огого как не помешало бы :Р)

P.S.: советую ознакомится с переводом слова Faerie. Проблема не в ру переводе а в траве которую курили концепт художники когда придумывали скиллы;)

Re: Ох уж эти близзы...

СообщениеДобавлено: 28 июл 2015, 00:38
gnusmus
Андрей, посмотри китайский фильм в оригинале)

Re: Ох уж эти близзы...

СообщениеДобавлено: 28 июл 2015, 09:44
Ataman
Если бы я их смотрел то может быть и посмотрел бы с субтитрами ^^

Re: Ох уж эти близзы...

СообщениеДобавлено: 29 июл 2015, 00:17
Holodok
У меня нет претензий к переводу. Да, Faerie это фея, но скилл называется все таки Faerie Fire и в этом случае это волшебный огонь. Просто "волшебство и WOW" в моей голове еще как то укладываются, а вот "феи и WOW" - ну никак.
P.S. И никакого дет.сада. Мне просто показалось это забавным :-)))

Re: Ох уж эти близзы...

СообщениеДобавлено: 29 июл 2015, 09:52
Ataman
Мой коментарий был в первую очередь ответом на коментарии связанные с локализацией ;D